edwardwhite
-
The Tale of Yu Jingyi Meeting the Stove God: A preliminary translation 俞淨意公遇灶神記
—
-
DRAFT: The Tale of Yu Jingyi Meeting the Stove God
—
-
【每年歲首元旦風雲占天時訣】 FORMULAE FOR DIVINING THE CLIMATE BASED ON THE WIND AND CLOUDS OF NEW YEARS DAY
—
-
Judgments on Jiazi, Bingyin and Jimao days
—
-
OBSCENE SONGS ROTTED THE THROAT : A miracle tale
—
-
Inauspicious days for visiting the sick: 探病凶日:
—
-
Auspiciousness of the 28 lunar mansions
—
-
Seven short miracle tales of the White Robed Great One's Mantra 白衣大士神咒
—
-
The Ganying Pian as a talisman: a miracle tale
—
-
The Tale of Madam Huang: An ungrateful devotee
—
-
Miracle Tales of the White Robed Great One's Mantra 白衣大士神咒
—
-
'Gatha of scattering the flowers'. 散花偈
—
-
How to physiognomize cats
—